-
1 как свинья в апельсинах
(разбираться в чем-л.) not to know beans, the thirst thing about smth., to know as much about smth. as a pig about pineapplesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > как свинья в апельсинах
-
2 свинья
жен.
1) pig, hog, swine;
sow (самка) ;
boar (боров) разведение свиней ≈ pig farming
2) разг. (о человеке) swine, dirty dog ∙ подложить свинью как свинья в апельсинах -
3 Know less than a sheep knows about the Bible
Разбираться как баран в Библии [как свинья в апельсинах]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Know less than a sheep knows about the Bible
-
4 honey is not for the ass's mouth
Пословица: понимает, как свинья в апельсинах (дословно: Не для ослов существует мед)Универсальный англо-русский словарь > honey is not for the ass's mouth
-
5 not to know B from a bull's foot
1) Общая лексика: не разбираться в элементарных вещах, ни аза не знать, ни аза не понимать, ни бельмеса не знать, разбираться, как свинья в апельсинах, ни фига не смыслить, ни хрена не понимать, ни черта не смыслить2) Макаров: быть круглым невеждойУниверсальный англо-русский словарь > not to know B from a bull's foot
-
6 Honey is not for the ass's mouth.
<03> Не для ослов существует мед. Ср. Понимает, как свинья в апельсинах.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Honey is not for the ass's mouth.
-
7 honey is not for the ass's
посл.Не для ослов существует мед.ср. Понимает, как свинья в апельсинах.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > honey is not for the ass's
-
8 Understand as much as a pig does about poker
Понимать, как свинья в апельсинахDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Understand as much as a pig does about poker
-
9 honey is not for the ass's mouth
посл.слишком тонкое блюдо для грубого вкуса; ≈ понимает как свинья в апельсинахLarge English-Russian phrasebook > honey is not for the ass's mouth
-
10 not know one's arse from one's elbow
разг.; груб.≈ понимать в чём-л. как свинья в апельсинах, не смыслить ни уха ни рылаDon't ask Algernon for any advice over your financial affairs - he doesn't know his arse from his elbow. (ODCIE) — Не обращайтесь к Алджернону за советами по финансовым делам. Он в них ничего не смыслит.
Large English-Russian phrasebook > not know one's arse from one's elbow
См. также в других словарях:
как свинья в апельсинах — См … Словарь синонимов
Как свинья в апельсинах — Разг. Пренебр. Нисколько, совершенно (не разбираться, понимать, смыслить в чём либо). Мы, брат, морское волчье, там мы можем, самого чёрта наизнанку вывернем, а на сухопутье, как свинья в апельсинах (Серафимович. Железный поток) … Фразеологический словарь русского литературного языка
как свинья в апельсинах разбираться — Как свинья/ в апельсинах разбираться (смыслить, понимать и т.п.) в чём. Совсем не разбираться в чём л., не иметь ни малейшего понятия о чём л … Словарь многих выражений
понимает как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
смыслит как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
Знает вкус, как свинья в апельсинах. — Знает вкус (толк), как свинья в апельсинах. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
разбиравшийся как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 2 • не имевший ни малейшего понятия (2) • не разбиравшийся (8) Словарь с … Словарь синонимов
свинья в апельсинах — Не свиным рылом лимоны нюхать. Ср. Знает толк, как свинья в апельсинах . Ср. Его сиятельство смыслил в делах столько же, если не менее, сколько известная Аксинья смыслила в апельсинах. Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10. Ср. Вот... теперь... подумал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Свинья в апельсинах — Свинья въ апельсинахъ. Не свинымъ рыломъ лимоны нюхать. Ср. «Знаетъ толкъ, какъ свинья въ апельсинахъ». Ср. Его сіятельство смыслилъ въ дѣлахъ столько же, если не менѣе, сколько извѣстная Аксинья смыслила въ апельсинахъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СВИНЬЯ — жен. дворовое животное Sus scrofa, ·собств. самка его; рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья, вят. дочка, костр. сика (·офенск. с чухон.); самец: кабан, пороз(с), килун, клыкач, вят. вепрь, ряз. парсук, вор. нерезь, церк. кнороз: кладеный: боров,… … Толковый словарь Даля
свинья — как свинья в апельсинах, подложить свинью, подпустить свинью, подсунуть свинью, положить свинью, супоросная свинья, черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов